ORV
33. ତେଣୁଶିଷ୍ୟମାନେ ପରସ୍ପର କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, କେହି ତାହାଙ୍କୁ ଖାଦ୍ୟ ଆଣି ଦେଇଛି ପରା?
IRVOR
33. ତେଣୁ ଶିଷ୍ୟମାନେ ପରସ୍ପର କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, କେହି ତାହାଙ୍କୁ ଖାଦ୍ୟ ଆଣି ଦେଇଛି ପରା ?
KJV
33. Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him [ought] to eat?
AMP
33. So the disciples said one to another, Has someone brought Him something to eat?
KJVP
YLT
33. The disciples then said one to another, `Did any one bring him anything to eat?`
ASV
33. The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?
WEB
33. The disciples therefore said one to another, "Has anyone brought him something to eat?"
NASB
33. So the disciples said to one another, "Could someone have brought him something to eat?"
ESV
33. So the disciples said to one another, "Has anyone brought him something to eat?"
RV
33. The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him {cf15i aught} to eat?
RSV
33. So the disciples said to one another, "Has any one brought him food?"
NKJV
33. Therefore the disciples said to one another, "Has anyone brought Him [anything] to eat?"
MKJV
33. Therefore the disciples said to one another, No one brought Him anything to eat?
AKJV
33. Therefore said the disciples one to another, Has any man brought him ought to eat?
NRSV
33. So the disciples said to one another, "Surely no one has brought him something to eat?"
NIV
33. Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?"
NIRV
33. Then his disciples asked each other, "Did someone bring him food?"
NLT
33. "Did someone bring him food while we were gone?" the disciples asked each other.
MSG
GNB
NET
ERVEN