ORV
7. ଯେପରି ତାହାଙ୍କର ସୃଷ୍ଟ ସମସ୍ତ ମନୁଷ୍ୟ ତାହା ଜାଣି ପାରିବେ, ଏଥିପାଇଁ ସେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନୁଷ୍ୟର ହସ୍ତ ମୋହରାଙ୍କିତ କରନ୍ତି ।
IRVOR
7. ଯେପରି ତାହାଙ୍କର ସୃଷ୍ଟ ସମସ୍ତ ମନୁଷ୍ୟ ତାହା ଜାଣି ପାରିବେ, ଏଥିପାଇଁ ସେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନୁଷ୍ୟର ହସ୍ତ ମୋହରାଙ୍କିତ କରନ୍ତି।
KJV
7. He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
AMP
7. God seals up (stops, brings to a standstill by severe weather) the hand of every man [and now under His seal their hands are forced to inactivity], that all men whom He has made may know His doings (His sovereign power and their subjection to it).
KJVP
YLT
7. Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.
ASV
7. He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know it.
WEB
7. He seals up the hand of every man, That all men whom he has made may know it.
NASB
7. He shuts up all mankind indoors;
ESV
7. He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it.
RV
7. He sealeth up the hand of every man; that all men whom he hath made may know {cf15i it}.
RSV
7. He seals up the hand of every man, that all men may know his work.
NKJV
7. He seals the hand of every man, That all men may know His work.
MKJV
7. He seals up the hand of every man, so that all men may know His work.
AKJV
7. He seals up the hand of every man; that all men may know his work.
NRSV
7. serves as a sign on everyone's hand, so that all whom he has made may know it.
NIV
7. So that all men he has made may know his work, he stops every man from his labour.
NIRV
7. He stops everyone from working. He wants them to see his work.
NLT
7. Then everyone stops working so they can watch his power.
MSG
GNB
NET
ERVEN