ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
6. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଏହି ନଗର ପ୍ରତି ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଆଉ ଆରୋଗ୍ୟ ଆଣିବା, ଆମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରିବା; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଚୁର ଶାନ୍ତି ଓ ସତ୍ୟତା ପ୍ରକାଶ କରିବା ।

IRVOR
6. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଏହି ନଗର ପ୍ରତି ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ଆଉ ଆରୋଗ୍ୟ ଆଣିବା, ଆମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରିବା; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଚୁର ଶାନ୍ତି ଓ ସତ୍ୟତା ପ୍ରକାଶ କରିବା।



KJV
6. Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

AMP
6. Behold, [in the future restored Jerusalem] I will lay upon it health and healing, and I will cure them and will reveal to them the abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.

KJVP

YLT
6. Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.

ASV
6. Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

WEB
6. Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

NASB
6. Behold, I will treat and assuage the city's wounds; I will heal them, and reveal to them an abundance of lasting peace.

ESV
6. Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.

RV
6. Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

RSV
6. Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.

NKJV
6. 'Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth.

MKJV
6. Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them and will show them the riches of peace and truth.

AKJV
6. Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.

NRSV
6. I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.

NIV
6. "`Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.

NIRV
6. "But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security.

NLT
6. "Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem's wounds and give it prosperity and true peace.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 6 / 26
  • ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଏହି ନଗର ପ୍ରତି ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଆଉ ଆରୋଗ୍ୟ ଆଣିବା, ଆମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରିବା; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଚୁର ଶାନ୍ତି ଓ ସତ୍ୟତା ପ୍ରକାଶ କରିବା ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଏହି ନଗର ପ୍ରତି ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ଆଉ ଆରୋଗ୍ୟ ଆଣିବା, ଆମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରିବା; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଚୁର ଶାନ୍ତି ଓ ସତ୍ୟତା ପ୍ରକାଶ କରିବା।
  • KJV

    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
  • AMP

    Behold, in the future restored Jerusalem I will lay upon it health and healing, and I will cure them and will reveal to them the abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.
  • YLT

    Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.
  • ASV

    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.
  • WEB

    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.
  • NASB

    Behold, I will treat and assuage the city's wounds; I will heal them, and reveal to them an abundance of lasting peace.
  • ESV

    Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
  • RV

    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.
  • RSV

    Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
  • NKJV

    'Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth.
  • MKJV

    Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them and will show them the riches of peace and truth.
  • AKJV

    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.
  • NRSV

    I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
  • NIV

    "`Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
  • NIRV

    "But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security.
  • NLT

    "Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem's wounds and give it prosperity and true peace.
Total 26 Verses, Selected Verse 6 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References