ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
18. ପୁଣି ପିତାଙ୍କୁ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସମସ୍ତ ପରିବାରକୁ ଘେନି ଆମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟ ଦେବା, ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଶର ସର୍ବୋତ୍ତମ ବିଷୟ ଭୋଗ କରିବ ।

IRVOR
18. ପୁଣି, ପିତାଙ୍କୁ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସମସ୍ତ ପରିବାରକୁ ଘେନି ଆମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟ ଦେବା, ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଶର ସର୍ବୋତ୍ତମ ବିଷୟ ଭୋଗ କରିବ।



KJV
18. And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

AMP
18. And get your father and your households and come to me. And I will give you the best in the land of Egypt and you will live on the fat of the land.

KJVP

YLT
18. and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

ASV
18. and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

WEB
18. Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

NASB
18. There get your father and your families, and then come back here to me; I will assign you the best land in Egypt, where you will live off the fat of the land.'

ESV
18. and take your father and your households, and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'

RV
18. and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

RSV
18. and take your father and your households, and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'

NKJV
18. 'Bring your father and your households and come to me; I will give you the best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.

MKJV
18. and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

AKJV
18. And take your father and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

NRSV
18. Take your father and your households and come to me, so that I may give you the best of the land of Egypt, and you may enjoy the fat of the land.'

NIV
18. and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.'

NIRV
18. Bring your father and your families back to me. I'll give you the best land in Egypt. You can enjoy all of the good things in the land.'

NLT
18. Then get your father and all of your families, and return here to me. I will give you the very best land in Egypt, and you will eat from the best that the land produces.'"

MSG
18. get your father and your families and bring them back here. I'll settle you on the best land in Egypt--you'll live off the fat of the land.'

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 18 / 28
  • ପୁଣି ପିତାଙ୍କୁ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସମସ୍ତ ପରିବାରକୁ ଘେନି ଆମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟ ଦେବା, ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଶର ସର୍ବୋତ୍ତମ ବିଷୟ ଭୋଗ କରିବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ପିତାଙ୍କୁ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସମସ୍ତ ପରିବାରକୁ ଘେନି ଆମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟ ଦେବା, ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଶର ସର୍ବୋତ୍ତମ ବିଷୟ ଭୋଗ କରିବ।
  • KJV

    And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
  • AMP

    And get your father and your households and come to me. And I will give you the best in the land of Egypt and you will live on the fat of the land.
  • YLT

    and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
  • ASV

    and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
  • WEB

    Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
  • NASB

    There get your father and your families, and then come back here to me; I will assign you the best land in Egypt, where you will live off the fat of the land.'
  • ESV

    and take your father and your households, and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'
  • RV

    and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
  • RSV

    and take your father and your households, and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'
  • NKJV

    'Bring your father and your households and come to me; I will give you the best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.
  • MKJV

    and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
  • AKJV

    And take your father and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
  • NRSV

    Take your father and your households and come to me, so that I may give you the best of the land of Egypt, and you may enjoy the fat of the land.'
  • NIV

    and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.'
  • NIRV

    Bring your father and your families back to me. I'll give you the best land in Egypt. You can enjoy all of the good things in the land.'
  • NLT

    Then get your father and all of your families, and return here to me. I will give you the very best land in Egypt, and you will eat from the best that the land produces.'"
  • MSG

    get your father and your families and bring them back here. I'll settle you on the best land in Egypt--you'll live off the fat of the land.'
Total 28 Verses, Selected Verse 18 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References