ORV
8. ତଥାପି ଆମ୍ଭେ ଏକ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ରଖିବା, ତୁମ୍ଭେମାନେ ନାନା ଦେଶରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହେବା ସମୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କେତେକ ଲୋକ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଖଡ଼୍ଗରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବେ ।
IRVOR
8. ତଥାପି ଆମ୍ଭେ ଏକ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ରଖିବା, ତୁମ୍ଭେମାନେ ନାନା ଦେଶରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହେବା ସମୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କେତେକ ଲୋକ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଖଡ୍ଗରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବେ।
KJV
8. Yet will I leave a remnant, that ye may have [some] that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
AMP
8. Yet will I leave some of you alive. When you have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries,
KJVP
YLT
8. And I have caused [some] to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.
ASV
8. Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
WEB
8. Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
NASB
8. I have warned you.) When some of your people have escaped to other nations from the sword, and have been scattered over the foreign lands,
ESV
8. "Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries,
RV
8. Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
RSV
8. "Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries,
NKJV
8. " Yet I will leave a remnant, so that you may have [some] who escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries.
MKJV
8. Yet I will leave a remainder that may be left to you some who escape the sword among the nations, when you are scattered through the lands.
AKJV
8. Yet will I leave a remnant, that you may have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
NRSV
8. But I will spare some. Some of you shall escape the sword among the nations and be scattered through the countries.
NIV
8. "`But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.
NIRV
8. " ' "But I will spare some of you. Some will escape from being killed with swords. You will be scattered among other lands and nations.
NLT
8. "But I will let a few of my people escape destruction, and they will be scattered among the nations of the world.
MSG
GNB
NET
ERVEN