ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
4. ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ବଂଶ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟସକଳ କୁହ ।

IRVOR
4. ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟସକଳ କୁହ।



KJV
4. And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

AMP
4. And He said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel and speak to them with My words.

KJVP

YLT
4. And He saith unto me, `Son of man, go, enter in unto the house of Israel, and thou hast spoken with My words unto them.

ASV
4. And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

WEB
4. He said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.

NASB
4. Son of man, go now to the house of Israel, and speak my words to them.

ESV
4. And he said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak with my words to them.

RV
4. And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

RSV
4. And he said to me, "Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.

NKJV
4. Then He said to me: "Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them.

MKJV
4. And He said to me, Son of man, go! Go up to the house of Israel and speak to them with My Words.

AKJV
4. And he said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.

NRSV
4. He said to me: Mortal, go to the house of Israel and speak my very words to them.

NIV
4. He then said to me: "Son of man, go now to the house of Israel and speak my words to them.

NIRV
4. Then he said to me, "Son of man, go to the people of Israel. Give them my message.

NLT
4. Then he said, "Son of man, go to the people of Israel and give them my messages.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 4 / 27
  • ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ବଂଶ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟସକଳ କୁହ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟସକଳ କୁହ।
  • KJV

    And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
  • AMP

    And He said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel and speak to them with My words.
  • YLT

    And He saith unto me, `Son of man, go, enter in unto the house of Israel, and thou hast spoken with My words unto them.
  • ASV

    And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
  • WEB

    He said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.
  • NASB

    Son of man, go now to the house of Israel, and speak my words to them.
  • ESV

    And he said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak with my words to them.
  • RV

    And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
  • RSV

    And he said to me, "Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.
  • NKJV

    Then He said to me: "Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them.
  • MKJV

    And He said to me, Son of man, go! Go up to the house of Israel and speak to them with My Words.
  • AKJV

    And he said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.
  • NRSV

    He said to me: Mortal, go to the house of Israel and speak my very words to them.
  • NIV

    He then said to me: "Son of man, go now to the house of Israel and speak my words to them.
  • NIRV

    Then he said to me, "Son of man, go to the people of Israel. Give them my message.
  • NLT

    Then he said, "Son of man, go to the people of Israel and give them my messages.
Total 27 Verses, Selected Verse 4 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References