ORV
8. ଆଉ, ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଯଜ୍ଞବେଦିର ନିକଟରେ ବନ୍ଧକି-ବସ୍ତ୍ରର ଉପରେ ଶୟନ କରନ୍ତି, ଆଉ ସେମାନେ ଅର୍ଥଦଣ୍ତପ୍ରାପ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହରେ ପାନ କରନ୍ତି ।
IRVOR
8. ଆଉ, ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଯଜ୍ଞବେଦିର ନିକଟରେ ବନ୍ଧକି ବସ୍ତ୍ରର ଉପରେ ଶୟନ କରନ୍ତି, ଆଉ ସେମାନେ ଅର୍ଥଦଣ୍ଡପ୍ରାପ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହରେ ପାନ କରନ୍ତି।
KJV
8. And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
AMP
8. And they lay themselves down beside every [pagan] altar upon clothes they have taken in pledge [for indebtedness], and in the house of their God [in daring contempt of Him] they frivolously drink the wine which has been exacted from those [unjustly] fined.
KJVP
YLT
8. And on pledged garments they stretch themselves near every altar, And the wine of fined ones they drink [in] the house of their gods.
ASV
8. and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.
WEB
8. And they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
NASB
8. Upon garments taken in pledge they recline beside any altar; And the wine of those who have been fined they drink in the house of their god.
ESV
8. they lay themselves down beside every altar on garments taken in pledge, and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
RV
8. and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge, and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.
RSV
8. they lay themselves down beside every altar upon garments taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
NKJV
8. They lie down by every altar on clothes taken in pledge, And drink the wine of the condemned [in] the house of their god.
MKJV
8. And they will stretch beside every altar on garments taken in pledge, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
AKJV
8. And they lay themselves down on clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
NRSV
8. they lay themselves down beside every altar on garments taken in pledge; and in the house of their God they drink wine bought with fines they imposed.
NIV
8. They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines.
NIRV
8. They lie down beside every altar on clothes they had taken until the owner paid back what was owed. In the house of their God they drink wine that was taken as fines.
NLT
8. At their religious festivals, they lounge in clothing their debtors put up as security. In the house of their god, they drink wine bought with unjust fines.
MSG
GNB
NET
ERVEN