ORV
16. ଆଉ ସେ ଗର୍ଭଗାରରେ ଜଞ୍ଜିର ନିର୍ମାଣ କରି ସେହି ସ୍ତମ୍ଭ ଉପରେ ରଖିଲେ ଓ ଏକ ଶହ ଡାଳିମ୍ଵ ଆକୃତି କରି ସେହି ଜଞ୍ଜିର ଉପରେ ରଖିଲେ ।
IRVOR
16. ଆଉ ସେ ଗର୍ଭଗାରରେ ଜଞ୍ଜିର ନିର୍ମାଣ କରି ସେହି ସ୍ତମ୍ଭ ଉପରେ ରଖିଲେ ଓ ଏକ ଶହ ଡାଳିମ୍ବ ଆକୃତି କରି ସେହି ଜଞ୍ଜିର ଉପରେ ରଖିଲେ।
KJV
16. And he made chains, [as] in the oracle, and put [them] on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put [them] on the chains.
AMP
16. He made chains like a necklace and put them on the heads of the pillars, and he made 100 pomegranates and put them on the chains.
KJVP
YLT
16. And he maketh chains in the oracle, and putteth on the heads of the pillars, and maketh a hundred pomegranates, and putteth on the chains.
ASV
16. And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
WEB
16. He made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains.
NASB
16. He worked out chains in the form of a collar with which he encircled the capitals of the columns, and he made a hundred pomegranates which he set on the chains.
ESV
16. He made chains like a necklace and put them on the tops of the pillars, and he made a hundred pomegranates and put them on the chains.
RV
16. And he made chains in the oracle, and put {cf15i them} on the tops of the pillars; and he made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
RSV
16. He made chains like a necklace and put them on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
NKJV
16. He made wreaths of chainwork, as in the inner sanctuary, and put [them] on top of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put [them] on the wreaths of chainwork.
MKJV
16. And he made chains, as in the holy place, and put them on the tops of the pillars. And he made a hundred pomegranates and put them on the chains.
AKJV
16. And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
NRSV
16. He made encircling chains and put them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains.
NIV
16. He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.
NIRV
16. Solomon made chains that were linked together. He put them on top of the pillars. He also made 100 pomegranates. He fastened them to the chains.
NLT
16. He made a network of interwoven chains and used them to decorate the tops of the pillars. He also made 100 decorative pomegranates and attached them to the chains.
MSG
GNB
NET
ERVEN