ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
14. ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ ।

IRVOR
14. ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ।



KJV
14. And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)

AMP
14. And the king turned his face about and blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel stood.

KJVP

YLT
14. And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel; and all the assembly of Israel is standing.

ASV
14. And the king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

WEB
14. The king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

NASB
14. The king turned and greeted the whole community of Israel as they stood.

ESV
14. Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

RV
14. And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.

RSV
14. Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

NKJV
14. Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.

MKJV
14. And the king turned his face around and blessed all the congregation of Israel. And all the congregation of Israel stood.

AKJV
14. And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)

NRSV
14. Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

NIV
14. While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned round and blessed them.

NIRV
14. The whole community of Israel was standing there. The king turned around and gave them his blessing.

NLT
14. Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 14 / 66
  • ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ।
  • KJV

    And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
  • AMP

    And the king turned his face about and blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel stood.
  • YLT

    And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel; and all the assembly of Israel is standing.
  • ASV

    And the king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
  • WEB

    The king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
  • NASB

    The king turned and greeted the whole community of Israel as they stood.
  • ESV

    Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • RV

    And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
  • RSV

    Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • NKJV

    Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
  • MKJV

    And the king turned his face around and blessed all the congregation of Israel. And all the congregation of Israel stood.
  • AKJV

    And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
  • NRSV

    Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • NIV

    While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned round and blessed them.
  • NIRV

    The whole community of Israel was standing there. The king turned around and gave them his blessing.
  • NLT

    Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:
Total 66 Verses, Selected Verse 14 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References