ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
5. ଗିବୀୟୋନରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ଵପ୍ନ ଦ୍ଵାରା ଶଲୋମନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ; ଆଉ ପରମେଶ୍ଵର କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କଅଣ ଦେବା, ତାହା ମାଗ ।

IRVOR
5. ଗିବୀୟୋନ୍‍ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ୱପ୍ନ ଦ୍ୱାରା ଶଲୋମନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ; ଆଉ, ପରମେଶ୍ୱର କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କଅଣ ଦେବା, ତାହା ମାଗ।”



KJV
5. In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

AMP
5. In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night. And God said, Ask what I shall give you.

KJVP

YLT
5. In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, `Ask -- what do I give to thee?`

ASV
5. In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give thee.

WEB
5. In Gibeon Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give you.

NASB
5. In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night. God said, "Ask something of me and I will give it to you."

ESV
5. At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night, and God said, "Ask what I shall give you."

RV
5. In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

RSV
5. At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask what I shall give you."

NKJV
5. At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask! What shall I give you?"

MKJV
5. In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night. And God said, Ask what I shall give you!

AKJV
5. In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give you.

NRSV
5. At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask what I should give you."

NIV
5. At Gibeon the LORD appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, "Ask for whatever you want me to give you."

NIRV
5. The Lord appeared to Solomon at Gibeon. He spoke to him in a dream during the night. God said, "Ask for anything you want me to give you."

NLT
5. That night the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, "What do you want? Ask, and I will give it to you!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 5 / 28
  • ଗିବୀୟୋନରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ଵପ୍ନ ଦ୍ଵାରା ଶଲୋମନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ; ଆଉ ପରମେଶ୍ଵର କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କଅଣ ଦେବା, ତାହା ମାଗ ।
  • IRVOR

    ଗିବୀୟୋନ୍‍ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ୱପ୍ନ ଦ୍ୱାରା ଶଲୋମନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ; ଆଉ, ପରମେଶ୍ୱର କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କଅଣ ଦେବା, ତାହା ମାଗ।”
  • KJV

    In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.
  • AMP

    In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night. And God said, Ask what I shall give you.
  • YLT

    In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, `Ask -- what do I give to thee?`
  • ASV

    In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give thee.
  • WEB

    In Gibeon Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give you.
  • NASB

    In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night. God said, "Ask something of me and I will give it to you."
  • ESV

    At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night, and God said, "Ask what I shall give you."
  • RV

    In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.
  • RSV

    At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask what I shall give you."
  • NKJV

    At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask! What shall I give you?"
  • MKJV

    In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night. And God said, Ask what I shall give you!
  • AKJV

    In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give you.
  • NRSV

    At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask what I should give you."
  • NIV

    At Gibeon the LORD appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, "Ask for whatever you want me to give you."
  • NIRV

    The Lord appeared to Solomon at Gibeon. He spoke to him in a dream during the night. God said, "Ask for anything you want me to give you."
  • NLT

    That night the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, "What do you want? Ask, and I will give it to you!"
Total 28 Verses, Selected Verse 5 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References