ORV
17. ପୁଣି ଏକ ସ୍ତ୍ରୀ କହିଲା, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ଓ ଏହି ସ୍ତ୍ରୀ ଏକ ଘରେ ବାସ କରୁ; ଆଉ ମୁଁ ସେହି ଗୃହରେ ତାହା ସଙ୍ଗେ ଥାଇ ଏକ ସନ୍ତାନ ପ୍ରସବ କଲି ।
IRVOR
17. ପୁଣି, ଏକ ସ୍ତ୍ରୀ କହିଲା, “ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଓ ଏହି ସ୍ତ୍ରୀ ଏକ ଘରେ ବାସ କରୁ; ଆଉ, ମୁଁ ସେହି ଗୃହରେ ତାହା ସଙ୍ଗେ ଥାଇ ଏକ ସନ୍ତାନ ପ୍ରସବ କଲି।
KJV
17. And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
AMP
17. And one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
KJVP
YLT
17. and the one woman saith, `O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house;
ASV
17. And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
WEB
17. The one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
NASB
17. One woman said: "By your leave, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth in the house while she was present.
ESV
17. The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.
RV
17. And the one woman said, Oh my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
RSV
17. The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
NKJV
17. And one woman said, "O my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth while she [was] in the house.
MKJV
17. And the one woman said, O my lord, this woman and I live in one house. And I bore a child with her in the house.
AKJV
17. And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
NRSV
17. The one woman said, "Please, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth while she was in the house.
NIV
17. One of them said, "My lord, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me.
NIRV
17. One of them said, "My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me.
NLT
17. "Please, my lord," one of them began, "this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was with me in the house.
MSG
GNB
NET
ERVEN