IRVOR
2. ପୁଣି, ଦୂତ ମୋତେ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ କଅଣ ଦେଖୁଅଛ ?” ତହିଁରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, “ମୁଁ ଉଡ଼ନ୍ତା ନଳାକାର ଏକ ପୁସ୍ତକ ଦେଖୁଅଛି ତହିଁର ଲମ୍ବା କୋଡ଼ିଏ ହାତ ଓ ଓସାର ଦଶ ହାତ।”
ORV
2. ପୁଣି, ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ କଅଣ ଦେଖୁଅଛ? ତହିଁରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, ମୁଁ ଉଡ଼ନ୍ତା ନଳାକାର ଏକ ପୁସ୍ତକ ଦେଖୁଅଛି; ତହିଁର ଦୈର୍ଘ୍ୟ କୋଡ଼ିଏ ହାତ ଓ ପ୍ରସ୍ଥ ଦଶ ହାତ ।
KJV
2. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof [is] twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
AMP
2. And the angel said to me, What do you see? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits or thirty feet and its breadth is ten cubits or fifteen feet.
KJVP
YLT
2. And he saith unto me, `What art thou seeing?` And I say, `I am seeing a flying roll, its length twenty by the cubit, and its breadth ten by the cubit.`
ASV
2. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
WEB
2. He said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits."
NASB
2. "What do you see?" he asked me. I answered, "I see a scroll flying; it is twenty cubits long and ten cubits wide."
ESV
2. And he said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits."
RV
2. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
RSV
2. And he said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits."
NKJV
2. And he said to me, "What do you see?" So I answered, "I see a flying scroll. Its length [is] twenty cubits and its width ten cubits."
MKJV
2. And he said to me, What do you see? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.
AKJV
2. And he said to me, What see you? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
NRSV
2. And he said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits."
NIV
2. He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, thirty feet long and fifteen feet wide."
NIRV
2. "What do you see?" the angel asked me. "A flying scroll," I replied. "It's 30 feet long and 15 feet wide."
NLT
2. "What do you see?" the angel asked."I see a flying scroll," I replied. "It appears to be about 30 feet long and 15 feet wide. "
MSG
GNB
NET
ERVEN