IRVOR
11. ଆଉ, ତାହା ସେହି ଦିନ ଭଗ୍ନ ହେଲା; ତହିଁରେ ପଲର ଯତ୍ନ ଯେଉଁମାନେ ନିଅନ୍ତି ମୋ’ କଥାରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ; ସେମାନେ ତାହା ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ, ଏହା ଜାଣିଲେ।
ORV
11. ଆଉ, ତାହା ସେହି ଦିନ ଭଗ୍ନ ହେଲା; ତହିଁରେ ପଲ ମଧ୍ୟରୁ ଯେଉଁ ଦୁଃଖୀମାନେ ମୋʼ କଥାରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ; ସେମାନେ ତାହା ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ, ଏହା ଜାଣିଲେ ।
KJV
11. And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it [was] the word of the LORD.
AMP
11. So the covenant was annulled on that day, and thus the most wretched of the flock and the traffickers in the sheep who were watching me knew (recognized and understood) that it was truly the word of the Lord.
KJVP
YLT
11. and it is broken in that day, and know well do the afflicted of the flock who are observing me, that it [is] a word of Jehovah.
ASV
11. And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.
WEB
11. It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of Yahweh.
NASB
11. that day it was broken off. The sheep merchants who were watching me understood that this was the word of the LORD.
ESV
11. So it was annulled on that day, and the sheep traders, who were watching me, knew that it was the word of the LORD.
RV
11. And it was broken in that day: and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of the LORD.
RSV
11. So it was annulled on that day, and the traffickers in the sheep, who were watching me, knew that it was the word of the LORD.
NKJV
11. So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it [was] the word of the LORD.
MKJV
11. And it was broken in that day; and so the poor of the flock who were watching Me knew that it was the Word of Jehovah.
AKJV
11. And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited on me knew that it was the word of the LORD.
NRSV
11. So it was annulled on that day, and the sheep merchants, who were watching me, knew that it was the word of the LORD.
NIV
11. It was revoked on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew it was the word of the LORD.
NIRV
11. It happened that very day. The sheep that had been crushed were watching me. They knew it was the Lord's message.
NLT
11. That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the LORD was speaking through my actions.
MSG
GNB
NET
ERVEN