ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
IRVOR
2. ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣଙ୍କ ପ୍ରତି ଅତିଶୟ ବିରକ୍ତ ହୋଇଥିଲେ।

ORV
2. ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତୃପୁରୁଷଗଣର ପ୍ରତି ଅତିଶୟ ବିରକ୍ତ ହୋଇଥିଲେ ।



KJV
2. The LORD hath been sore displeased with your fathers.

AMP
2. The Lord was very angry with your fathers.

KJVP

YLT
2. `Jehovah was wroth against your fathers -- wrath!

ASV
2. Jehovah was sore displeased with your fathers.

WEB
2. "Yahweh was very displeased with your fathers.

NASB
2. The LORD was indeed angry with your fathers...

ESV
2. "The LORD was very angry with your fathers.

RV
2. The LORD hath been sore displeased with your fathers.

RSV
2. "The LORD was very angry with your fathers.

NKJV
2. "The LORD has been very angry with your fathers.

MKJV
2. Jehovah has been very angry with your fathers.

AKJV
2. The LORD has been sore displeased with your fathers.

NRSV
2. The LORD was very angry with your ancestors.

NIV
2. "The LORD was very angry with your forefathers.

NIRV
2. The Lord who rules over all was very angry with our people years ago.

NLT
2. "I, the LORD, was very angry with your ancestors.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 2 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣଙ୍କ ପ୍ରତି ଅତିଶୟ ବିରକ୍ତ ହୋଇଥିଲେ।
  • ORV

    ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତୃପୁରୁଷଗଣର ପ୍ରତି ଅତିଶୟ ବିରକ୍ତ ହୋଇଥିଲେ ।
  • KJV

    The LORD hath been sore displeased with your fathers.
  • AMP

    The Lord was very angry with your fathers.
  • YLT

    `Jehovah was wroth against your fathers -- wrath!
  • ASV

    Jehovah was sore displeased with your fathers.
  • WEB

    "Yahweh was very displeased with your fathers.
  • NASB

    The LORD was indeed angry with your fathers...
  • ESV

    "The LORD was very angry with your fathers.
  • RV

    The LORD hath been sore displeased with your fathers.
  • RSV

    "The LORD was very angry with your fathers.
  • NKJV

    "The LORD has been very angry with your fathers.
  • MKJV

    Jehovah has been very angry with your fathers.
  • AKJV

    The LORD has been sore displeased with your fathers.
  • NRSV

    The LORD was very angry with your ancestors.
  • NIV

    "The LORD was very angry with your forefathers.
  • NIRV

    The Lord who rules over all was very angry with our people years ago.
  • NLT

    "I, the LORD, was very angry with your ancestors.
Total 21 Verses, Selected Verse 2 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References