IRVOR
14. ତହିଁରେ ମୋ’ ସଙ୍ଗେ କଥା କହୁଥିବା ଦୂତ ମୋତେ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଘୋଷଣା କରି କୁହ, ‘ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି ଆମ୍ଭେ ଯିରୂଶାଲମ ଓ ସିୟୋନ ପକ୍ଷରେ ମହା ଈର୍ଷାରେ ଈର୍ଷାନ୍ୱିତ ଅଛୁ।’ ”
ORV
14. ତହିଁରେ ମୋʼ ସଙ୍ଗେ କଥା କହୁଥିବା ଦୂତ ମୋତେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଘୋଷଣା କରି କୁହ, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଆମ୍ଭେ ଯିରୂଶାଲମ ଓ ସିୟୋନ ପକ୍ଷରେ ମହା ଅନ୍ତର୍ଜ୍ଵାଳାରେ ଜ୍ଵାଳାଯୁକ୍ତ ଅଛୁ ।
KJV
14. So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
AMP
14. So the angel who talked with me said to me, Cry out, Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
KJVP
YLT
14. And the messenger who is speaking with me, saith unto me, `Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion [with] great zeal.
ASV
14. So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
WEB
14. So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Hosts: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
NASB
14. And the angel who spoke with me said to me, Proclaim: Thus says the LORD of hosts: I am deeply moved for the sake of Jerusalem and Zion,
ESV
14. So the angel who talked with me said to me, 'Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
RV
14. So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
RSV
14. So the angel who talked with me said to me, `Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
NKJV
14. So the angel who spoke with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts: "I am zealous for Jerusalem And for Zion with great zeal.
MKJV
14. So the angel who talked with me said to me, Cry out, saying, So says Jehovah of Hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
AKJV
14. So the angel that communed with me said to me, Cry you, saying, Thus said the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
NRSV
14. So the angel who talked with me said to me, Proclaim this message: Thus says the LORD of hosts; I am very jealous for Jerusalem and for Zion.
NIV
14. Then the angel who was speaking to me said, "Proclaim this word: This is what the LORD Almighty says:`I am very jealous for Jerusalem and Zion,
NIRV
14. Then the angel said, "Announce this message. Say, 'The Lord who rules over all says, "I am very jealous for my people in Jerusalem and Zion.
NLT
14. Then the angel said to me, "Shout this message for all to hear: 'This is what the LORD of Heaven's Armies says: My love for Jerusalem and Mount Zion is passionate and strong.
MSG
GNB
NET
ERVEN