IRVOR
3. ଏଉତ୍ତାରୁ ନୟମୀର ସ୍ୱାମୀ ଏଲିମେଲକର ମୃତ୍ୟୁୁ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲେ।
ORV
3. ଏଉତ୍ତାରୁ ନୟମୀର ସ୍ଵାମୀ ଏଲିମେଲକର ମୃତ୍ୟୁ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲେ ।
KJV
3. And Elimelech Naomi’s husband died; and she was left, and her two sons.
AMP
3. But Elimelech, who Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
KJVP
YLT
3. And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;
ASV
3. And Elimelech, Naomis husband, died; and she was left, and her two sons.
WEB
3. Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
NASB
3. Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons,
ESV
3. But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
RV
3. And Elimelech Naomi-s husband died; and she was left, and her two sons.
RSV
3. But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
NKJV
3. Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
MKJV
3. And Elimelech, Naomi's husband, died. And she was left, and her two sons.
AKJV
3. And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
NRSV
3. But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
NIV
3. Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
NIRV
3. Naomi's husband Elimelech died. So she was left with her two sons.
NLT
3. Then Elimelech died, and Naomi was left with her two sons.
MSG
GNB
NET
ERVEN