IRVOR
12. ଏଥି ନିମନ୍ତେ ଏହି କଥା ତାଙ୍କୁ କୁହାଯାଇଥିଲା, "ଜ୍ୟୋଷ୍ଠ କନିଷ୍ଠର ଦାସ ହେବ;
ORV
12. ଏଥିନିମନ୍ତେ ଏହି କଥା ତାଙ୍କୁ କୁହା ଯାଇଥିଲା, “ଜ୍ୟେଷ୍ଠ କନିଷ୍ଠର ଦାସ ହେବ;
KJV
12. It was said unto her, The elder shall serve the younger.
AMP
12. It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son]. [Gen. 25:21-23.]
KJVP
YLT
12. `The greater shall serve the less;`
ASV
12. it was said unto her, The elder shall serve the younger.
WEB
12. it was said to her, "The elder will serve the younger."
NASB
12. not by works but by his call-- she was told, "The older shall serve the younger."
ESV
12. she was told, "The older will serve the younger."
RV
12. it was said unto her, The elder shall serve the younger.
RSV
12. she was told, "The elder will serve the younger."
NKJV
12. it was said to her, "The older shall serve the younger."
MKJV
12. it was said to her, "The elder shall serve the younger."
AKJV
12. It was said to her, The elder shall serve the younger.
NRSV
12. not by works but by his call) she was told, "The elder shall serve the younger."
NIV
12. not by works but by him who calls--she was told, "The older will serve the younger."
NIRV
12. It was not because of anything they did but because of God's choice. So Rebekah was told, "The older son will serve the younger one."--(Genesis 25:23)
NLT
12. he calls people, but not according to their good or bad works.) She was told, "Your older son will serve your younger son."
MSG
GNB
NET
ERVEN