IRVOR
8. କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ପାପୀ ଥିବା ସମୟରେ ସୁଦ୍ଧା ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ, ସେଥିରେ ଈଶ୍ୱର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ପ୍ରେମ ସପ୍ରମାଣ କରୁଅଛନ୍ତି ।
ORV
8. କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ପାପୀ ଥିବା ସମୟରେ ସୁଦ୍ଧା ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ, ସେଥିରେ ଈଶ୍ଵର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ପ୍ରେମ ସପ୍ରମାଣ କରୁଅଛନ୍ତି ।
KJV
8. But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
AMP
8. But God shows and clearly proves His [own] love for us by the fact that while we were still sinners, Christ (the Messiah, the Anointed One) died for us.
KJVP
YLT
8. and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;
ASV
8. But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
WEB
8. But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.
NASB
8. But God proves his love for us in that while we were still sinners Christ died for us.
ESV
8. but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
RV
8. But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
RSV
8. But God shows his love for us in that while we were yet sinners Christ died for us.
NKJV
8. But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
MKJV
8. But God commends His love toward us in that while we were yet sinners Christ died for us.
AKJV
8. But God commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
NRSV
8. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.
NIV
8. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
NIRV
8. But here is how God has shown his love for us. While we were still sinners, Christ died for us.
NLT
8. But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.
MSG
GNB
NET
ERVEN