IRVOR
11. ମୋହର ସ୍ୱଜାତୀୟ ହେରୋଦୀୟୋନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ । ନାର୍କିସଙ୍କ ପରିବାର ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁମାନେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଶ୍ରିତ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ ।
ORV
11. ମୋହର ସ୍ଵଜାତୀୟ ହେରୋଦୀୟୋନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ । ନାର୍କିସଙ୍କ ପରିବାର ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁମାନେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଶ୍ରିତ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ ।
KJV
11. Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the [household] of Narcissus, which are in the Lord.
AMP
11. Greet my tribal kinsman Herodion, and those in the Lord who belong to the household of Narcissus.
KJVP
YLT
11. salute Herodion, my kinsman; salute those of the [household] of Narcissus, who are in the Lord;
ASV
11. Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord.
WEB
11. Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
NASB
11. Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
ESV
11. Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
RV
11. Salute Herodion my kinsman. Salute them of the {cf15i household} of Narcissus, which are in the Lord.
RSV
11. Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
NKJV
11. Greet Herodion, my countryman. Greet those who are of the [household] of Narcissus who are in the Lord.
MKJV
11. Greet Herodion my kinsman. Greet those who are of the household of Narcissus, who are in the Lord.
AKJV
11. Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
NRSV
11. Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
NIV
11. Greet Herodion, my relative. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
NIRV
11. Greet Herodion, my relative. Greet the believers who live in the house of Narcissus.
NLT
11. Greet Herodion, my fellow Jew. Greet the Lord's people from the household of Narcissus.
MSG
GNB
NET
ERVEN