IRVOR
14. ଗ୍ରୀକ୍ କି ବର୍ବର, ଶିକ୍ଷିତ କି ଅଶିକ୍ଷିତ, ସମସ୍ତଙ୍କ ନିକଟରେ ମୁଁ ଋଣୀ ।
ORV
14. ଗ୍ରୀକ୍ କି ବର୍ବର, ଶିକ୍ଷିତ କି ଅଶିକ୍ଷିତ, ସମସ୍ତଙ୍କ ନିକଟରେ ମୁଁ ଋଣୀ ।
KJV
14. I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
AMP
14. Both to Greeks and to barbarians (to the cultured and to the uncultured), both to the wise and the foolish, I have an obligation to discharge and a duty to perform and a debt to pay.
KJVP
YLT
14. Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,
ASV
14. I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
WEB
14. I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.
NASB
14. To Greeks and non-Greeks alike, to the wise and the ignorant, I am under obligation;
ESV
14. I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
RV
14. I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
RSV
14. I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish:
NKJV
14. I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.
MKJV
14. I am debtor both to the Greeks and to the foreigners, both to the wise and to the unwise.
AKJV
14. I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
NRSV
14. I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish
NIV
14. I am bound both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
NIRV
14. I have a duty both to Greeks and to non-Greeks. I have a duty both to wise people and to foolish people.
NLT
14. For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.
MSG
GNB
NET
ERVEN