ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
IRVOR
5. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ସାକ୍ଷ୍ୟ ତମ୍ବୁର ମନ୍ଦିରର ଦ୍ୱାର ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହେଲା,

ORV
5. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସ୍ଵର୍ଗସ୍ଥ ସାକ୍ଷ୍ୟତମ୍ଵୁର ମନ୍ଦିରର ଦ୍ଵାର ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହେଲା,



KJV
5. And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

AMP
5. After this I looked and the sanctuary of the tent of the testimony in heaven was thrown open,

KJVP

YLT
5. And after these things I saw, and lo, opened was the sanctuary of the tabernacle of the testimony in the heaven;

ASV
5. And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

WEB
5. After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.

NASB
5. After this I had another vision. The temple that is the heavenly tent of testimony opened,

ESV
5. After this I looked, and the sanctuary of the tent of witness in heaven was opened,

RV
5. And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

RSV
5. After this I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was opened,

NKJV
5. After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.

MKJV
5. And after these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony was opened in Heaven.

AKJV
5. And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

NRSV
5. After this I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was opened,

NIV
5. After this I looked and in heaven the temple, that is, the tabernacle of the Testimony, was opened.

NIRV
5. After this I looked, and the temple was opened in heaven. The temple is the holy tent where the tablets of the covenant were kept.

NLT
5. Then I looked and saw that the Temple in heaven, God's Tabernacle, was thrown wide open.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 8 Verses, Selected Verse 5 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ସାକ୍ଷ୍ୟ ତମ୍ବୁର ମନ୍ଦିରର ଦ୍ୱାର ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହେଲା,
  • ORV

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସ୍ଵର୍ଗସ୍ଥ ସାକ୍ଷ୍ୟତମ୍ଵୁର ମନ୍ଦିରର ଦ୍ଵାର ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହେଲା,
  • KJV

    And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
  • AMP

    After this I looked and the sanctuary of the tent of the testimony in heaven was thrown open,
  • YLT

    And after these things I saw, and lo, opened was the sanctuary of the tabernacle of the testimony in the heaven;
  • ASV

    And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
  • WEB

    After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
  • NASB

    After this I had another vision. The temple that is the heavenly tent of testimony opened,
  • ESV

    After this I looked, and the sanctuary of the tent of witness in heaven was opened,
  • RV

    And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
  • RSV

    After this I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was opened,
  • NKJV

    After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
  • MKJV

    And after these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony was opened in Heaven.
  • AKJV

    And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
  • NRSV

    After this I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was opened,
  • NIV

    After this I looked and in heaven the temple, that is, the tabernacle of the Testimony, was opened.
  • NIRV

    After this I looked, and the temple was opened in heaven. The temple is the holy tent where the tablets of the covenant were kept.
  • NLT

    Then I looked and saw that the Temple in heaven, God's Tabernacle, was thrown wide open.
Total 8 Verses, Selected Verse 5 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References