IRVOR
7. ସମସ୍ତ ସାଧୁଙ୍କ ସହିତ ଯୁଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଜୟଲାଭ କରିବାକୁ ପଶୁଟିକୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା, ଆଉ ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ, ବଂଶ, ଭାଷାବାଦୀ ଓ ଜାତି ଉପରେ ତାହାକୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା ।
ORV
7. ସମସ୍ତ ସାଧୁଙ୍କ ସହିତ ଯୁଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଜୟଲାଭ କରିବାକୁ ତାହାକୁ କ୍ଷମତା ଦତ୍ତ ହେଲା, ଆଉ ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ, ବଂଶ, ଭାଷାବାଦୀ ଓ ଜାତିହ ଉପରେ ତାହାକୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା ।
KJV
7. And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
AMP
7. He was further permitted to wage war on God's holy people (the saints) and to overcome them. And power was given him to extend his authority over every tribe and people and tongue and nation, [Dan. 7:21, 25.]
KJVP
YLT
7. and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.
ASV
7. And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.
WEB
7. It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.
NASB
7. It was also allowed to wage war against the holy ones and conquer them, and it was granted authority over every tribe, people, tongue, and nation.
ESV
7. Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and language and nation,
RV
7. And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.
RSV
7. Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,
NKJV
7. It was granted to him to make war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every tribe, tongue, and nation.
MKJV
7. And it was given to it to war with the saints and to overcome them. And authority was given to it over every tribe and tongue and nation.
AKJV
7. And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
NRSV
7. Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe and people and language and nation,
NIV
7. He was given power to make war against the saints and to conquer them. And he was given authority over every tribe, people, language and nation.
NIRV
7. He was allowed to make war against God's people and to overcome them. He was given authority over every tribe, people, language and nation.
NLT
7. And the beast was allowed to wage war against God's holy people and to conquer them. And he was given authority to rule over every tribe and people and language and nation.
MSG
GNB
NET
ERVEN