IRVOR
11. ତତ୍ପରେ ମୁଁ ଆଉ ଗୋଟିଏ ପଶୁକୁ ଭୂମି ମଧ୍ୟରୁ ଉଠି ଆସିବାର ଦେଖିଲି; ମେଷଶାବକ ପରି ତାହାର ଦୁଇଟି ଶିଙ୍ଗ, ଆଉ ସେ ସର୍ପ ପରି କଥା କହୁଥିଲା ।
ORV
11. ତତ୍ପରେ ମୁଁ ଆଉ ଗୋଟିଏ ପଶୁକୁ ଭୂମି ମଧ୍ୟରୁ ଉଠି ଆସିବାର ଦେଖିଲି; ମେଷଶାବକ ପରି ତାହାର ଦୁଇଟା ଶୃଙ୍ଗ, ଆଉ ସେ ସର୍ପ ପରି କଥା କହୁଥିଲା ।
KJV
11. And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
AMP
11. Then I saw another beast rising up out of the land [itself]; he had two horns like a lamb, and he spoke (roared) like a dragon.
KJVP
YLT
11. And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,
ASV
11. And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.
WEB
11. I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
NASB
11. Then I saw another beast come up out of the earth; it had two horns like a lamb's but spoke like a dragon.
ESV
11. Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
RV
11. And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon.
RSV
11. Then I saw another beast which rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
NKJV
11. Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
MKJV
11. And I saw another beast coming up out of the earth. And it had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
AKJV
11. And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
NRSV
11. Then I saw another beast that rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
NIV
11. Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.
NIRV
11. Then I saw another beast. This one came out of the earth. He had two horns like a lamb. But he spoke like a dragon.
NLT
11. Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke with the voice of a dragon.
MSG
GNB
NET
ERVEN