IRVOR
8. ଯେ ବର୍ତ୍ତମାନ, ଅତୀତ ଓ ଭବିଷ୍ୟତ, ଯେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ, ସେହି ପ୍ରଭୁ ଈଶ୍ୱର କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ଆରମ୍ଭ ଓ ଶେଷ ।
ORV
8. ଯେ ବର୍ତ୍ତମାନ, ଭୂତ ଓ ଭବିଷ୍ୟତ, ଯେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ, ସେହି ପ୍ରଭୁ ଈଶ୍ଵର କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ କ ଓ କ୍ଷ ।
KJV
8. {SCJ}I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,{SCJ.} saith the Lord, {SCJ}which is, and which was, and which is to come, the Almighty. {SCJ.}
AMP
8. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord God, He Who is and Who was and Who is to come, the Almighty (the Ruler of all). [Isa. 9:6.]
KJVP
YLT
8. `I am the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming -- the Almighty.`
ASV
8. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
WEB
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
NASB
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "the one who is and who was and who is to come, the almighty."
ESV
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
RV
8. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is and which was and which is to come, the Almighty.
RSV
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
NKJV
8. "I am the Alpha and the Omega, [the] Beginning and [the] End," says the Lord, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
MKJV
8. I am the Alpha and Omega, the Beginning and the Ending, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.
AKJV
8. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, said the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
NRSV
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
NIV
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty."
NIRV
8. "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last," says the Lord God. "I am the One who is, and who was, and who will come. I am the Mighty One."
NLT
8. "I am the Alpha and the Omega-- the beginning and the end," says the Lord God. "I am the one who is, who always was, and who is still to come-- the Almighty One."
MSG
GNB
NET
ERVEN