IRVOR
8. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭ ତୁଲ୍ୟ ବିକ୍ରମୀ କିଏ ? ତୁମ୍ଭ ବିଶ୍ୱସ୍ତତା ତୁମ୍ଭ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ବିଦ୍ୟମାନ।
ORV
8. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ପରମେଶ୍ଵର, ହେ ଯାଃ, ତୁମ୍ଭ ତୁଲ୍ୟ ବିକ୍ରମୀ କିଏ? ତୁମ୍ଭ ବିଶ୍ଵସ୍ତତା ତୁମ୍ଭ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ବିଦ୍ୟମାନ ।
KJV
8. O LORD God of hosts, who [is] a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
AMP
8. O Lord God of hosts, who is a mighty one like unto You, O Lord? And Your faithfulness is round about You [an essential part of You at all times].
KJVP
YLT
8. O Jehovah, God of Hosts, Who [is] like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness [is] round about Thee.
ASV
8. O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
WEB
8. Yahweh, God of hosts, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you.
NASB
8. A God dreaded in the council of the holy ones, greater and more awesome than all who sit there!
ESV
8. O LORD God of hosts, who is mighty as you are, O LORD, with your faithfulness all around you?
RV
8. O LORD God of hosts, who is a mighty one, like unto thee, O JAH? and thy faithfulness is round about thee.
RSV
8. O LORD God of hosts, who is mighty as thou art, O LORD, with thy faithfulness round about thee?
NKJV
8. O LORD God of hosts, Who [is] mighty like You, O LORD? Your faithfulness also surrounds You.
MKJV
8. O Jehovah, the God of Hosts, who is a strong Jehovah like You? And Your faithfulness is round about You?
AKJV
8. O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to you? or to your faithfulness round about you?
NRSV
8. O LORD God of hosts, who is as mighty as you, O LORD? Your faithfulness surrounds you.
NIV
8. O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you.
NIRV
8. Lord God who rules over all, who is like you? Lord, you are mighty. You are faithful in everything you do.
NLT
8. O LORD God of Heaven's Armies! Where is there anyone as mighty as you, O LORD? You are entirely faithful.
MSG
GNB
NET
ERVEN