IRVOR
7. ତୁମ୍ଭର କୋପ ମୋ’ ଉପରେ ପ୍ରବଳ ହୋଇ ରହୁଅଛି ଓ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ତରଙ୍ଗରେ ମୋତେ କ୍ଳେଶ ଦେଇଅଛ। [ସେଲା]
ORV
7. ତୁମ୍ଭର କୋପ ମୋʼ ଉପରେ ପ୍ରବଳ ହୋଇ ରହୁଅଛି ଓ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ତରଙ୍ଗରେ ମୋତେ କ୍ଳେଶ ଦେଇଅଛ । [ସେଲା
KJV
7. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.
AMP
7. Your wrath lies hard upon me, and You have afflicted me with all Your waves. Selah [pause, and calmly think of that]! [Ps. 42:7.]
KJVP
YLT
7. Upon me hath Thy fury lain, And [with] all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
ASV
7. Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
WEB
7. Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
NASB
7. You plunged me into the bottom of the pit, into the darkness of the abyss.
ESV
7. Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
RV
7. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. {cf15i Selah}
RSV
7. Thy wrath lies heavy upon me, and thou dost overwhelm me with all thy waves. [Selah]
NKJV
7. Your wrath lies heavy upon me, And You have afflicted [me] with all Your waves. Selah
MKJV
7. Your wrath lies hard on me, and You have afflicted me with all Your waves. Selah.
AKJV
7. Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.
NRSV
7. Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
NIV
7. Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah
NIRV
7. Your burning anger lies heavy on me. All the waves of your anger have crashed over me. Selah
NLT
7. Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude
MSG
GNB
NET
ERVEN