IRVOR
6. କାରଣ ପୂର୍ବ ଦିଗରୁ, କିମ୍ବା ପଶ୍ଚିମ ଦିଗରୁ, କିଅବା ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗରୁ ଉନ୍ନତି ଆସେ ନାହିଁ।
ORV
6. କାରଣ ପୂର୍ବ ଦିଗରୁ, କି ପଶ୍ଚିମ ଦିଗରୁ, କିଅବା ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗରୁ ଉନ୍ନତି ଆସେ ନାହିଁ ।
KJV
6. For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
AMP
6. For not from the east nor from the west nor from the south come promotion and lifting up. [Isa. 14:13.]
KJVP
YLT
6. For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness -- [is] elevation.
ASV
6. For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, cometh lifting up.
WEB
6. For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, comes exaltation.
NASB
6. Do not raise your horns against heaven! Do not speak arrogantly against the Rock!"
ESV
6. For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up,
RV
6. For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, {cf15i cometh} lifting up.
RSV
6. For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up;
NKJV
6. For exaltation [comes] neither from the east Nor from the west nor from the south.
MKJV
6. For lifting up comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
AKJV
6. For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
NRSV
6. For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up;
NIV
6. No-one from the east or the west or from the desert can exalt a man.
NIRV
6. No one from east or west or north or south can act as judge.
NLT
6. For no one on earth-- from east or west, or even from the wilderness-- should raise a defiant fist.
MSG
GNB
NET
ERVEN