IRVOR
16. ହେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଭୟକାରୀ ସମସ୍ତେ, ଆସ ଶୁଣ, ଆଉ ସେ ଆମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ପାଇଁ ଯାହା କରିଅଛନ୍ତି, ତାହା ମୁଁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବି।
ORV
16. ହେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଭୟକାରୀ ସମସ୍ତେ, ଆସ ଶୁଣ, ଆଉ ସେ ଆମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ପାଇଁ ଯାହା କରିଅଛନ୍ତି, ତାହା ମୁଁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବି ।
KJV
16. Come [and] hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
AMP
16. Come and hear, all you who reverently and worshipfully fear God, and I will declare what He has done for me!
KJVP
YLT
16. Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.
ASV
16. Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.
WEB
16. Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
NASB
16. Come and hear, all you who fear God, while I recount what has been done for me.
ESV
16. Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul.
RV
16. Come, and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
RSV
16. Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
NKJV
16. Come [and] hear, all you who fear God, And I will declare what He has done for my soul.
MKJV
16. Come and hear, all you who fear God, and I will declare what He has done for my soul.
AKJV
16. Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
NRSV
16. Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
NIV
16. Come and listen, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
NIRV
16. Come and listen, all of you who have respect for God. Let me tell you what he has done for me.
NLT
16. Come and listen, all you who fear God, and I will tell you what he did for me.
MSG
GNB
NET
ERVEN