IRVOR
3. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ନିମନ୍ତେ ଆଶ୍ରୟ ଓ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ଦୃଢ଼ ଦୁର୍ଗ ସ୍ୱରୂପ ହୋଇଅଛ।
ORV
3. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ନିମନ୍ତେ ଆଶ୍ରୟ ଓ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ଦୃଢ଼ ଦୁର୍ଗ ସ୍ଵରୂପ ହୋଇଅଛ ।
KJV
3. For thou hast been a shelter for me, [and] a strong tower from the enemy.
AMP
3. For You have been a shelter and a refuge for me, a strong tower against the adversary.
KJVP
YLT
3. For Thou hast been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
ASV
3. For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
WEB
3. For you have been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
NASB
3. From the brink of Sheol I call; my heart grows faint. Raise me up, set me on a rock,
ESV
3. for you have been my refuge, a strong tower against the enemy.
RV
3. For thou hast been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
RSV
3. for thou art my refuge, a strong tower against the enemy.
NKJV
3. For You have been a shelter for me, A strong tower from the enemy.
MKJV
3. For You have been a shelter for me, a strong tower before the enemy.
AKJV
3. For you have been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
NRSV
3. for you are my refuge, a strong tower against the enemy.
NIV
3. For you have been my refuge, a strong tower against the foe.
NIRV
3. You have always kept me safe from my enemies. You are like a strong tower to me.
NLT
3. for you are my safe refuge, a fortress where my enemies cannot reach me.
MSG
GNB
NET
ERVEN