ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
IRVOR
10. ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ନାହଁ ? ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟ ସଙ୍ଗେ ଗମନ କରୁ ନାହଁ।

ORV
10. ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ନାହଁ?



KJV
10. [Wilt] not thou, O God, [which] hadst cast us off? and [thou,] O God, [which] didst not go out with our armies?

AMP
10. Have You not rejected us, O God? And will You not go forth, O God, with our armies?

KJVP

YLT
10. Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

ASV
10. Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

WEB
10. Haven't you, God, rejected us? You don't go out with our armies, God.

NASB
10. Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal. I will triumph over Philistia."

ESV
10. Have you not rejected us, O God? You do not go forth, O God, with our armies.

RV
10. Hast not thou, O God, cast us off? and thou goest not forth, O God, with our hosts.

RSV
10. Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.

NKJV
10. [Is it] not You, O God, [who] cast us off? And You, O God, [who] did not go out with our armies?

MKJV
10. Have not You, O God, cast us off? And will You, O God, not go out with our armies?

AKJV
10. Will not you, O God, which had cast us off? and you, O God, which did not go out with our armies?

NRSV
10. Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.

NIV
10. Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?

NIRV
10. God, isn't it you, even though you have now turned away from us? Isn't it you, even though you don't lead our armies into battle anymore?

NLT
10. Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 12 Verses, Selected Verse 10 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ନାହଁ ? ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟ ସଙ୍ଗେ ଗମନ କରୁ ନାହଁ।
  • ORV

    ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ନାହଁ?
  • KJV

    Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
  • AMP

    Have You not rejected us, O God? And will You not go forth, O God, with our armies?
  • YLT

    Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!
  • ASV

    Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
  • WEB

    Haven't you, God, rejected us? You don't go out with our armies, God.
  • NASB

    Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal. I will triumph over Philistia."
  • ESV

    Have you not rejected us, O God? You do not go forth, O God, with our armies.
  • RV

    Hast not thou, O God, cast us off? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
  • RSV

    Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
  • NKJV

    Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?
  • MKJV

    Have not You, O God, cast us off? And will You, O God, not go out with our armies?
  • AKJV

    Will not you, O God, which had cast us off? and you, O God, which did not go out with our armies?
  • NRSV

    Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
  • NIV

    Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
  • NIRV

    God, isn't it you, even though you have now turned away from us? Isn't it you, even though you don't lead our armies into battle anymore?
  • NLT

    Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?
Total 12 Verses, Selected Verse 10 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References