IRVOR
9. ହେ ମୋହର ବଳ ସ୍ୱରୂପ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଅନୁସରଣ କରିବି; କାରଣ ପରମେଶ୍ୱର ମୋହର ଉଚ୍ଚ ଦୁର୍ଗ ଅଟନ୍ତି।
ORV
9. ହେ ମୋହର ବଳ ସ୍ଵରୂପ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଅନୁସରଣ କରିବି; କାରଣ ପରମେଶ୍ଵର ମୋହର ଉଚ୍ଚ ଦୁର୍ଗ ଅଟନ୍ତି ।
KJV
9. [Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.
AMP
9. O my Strength, I will watch and give heed to You and sing praises; for God is my Defense (my Protector and High Tower).
KJVP
YLT
9. O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower -- the God of my kindness.
ASV
9. Because of his strength I will give heed unto thee; For God is my high tower.
WEB
9. Oh, my Strength, I watch for you, For God is my high tower.
NASB
9. You, LORD, laugh at them; you deride all the nations.
ESV
9. O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress.
RV
9. O my strength, I will wait upon thee: for God is my high tower.
RSV
9. O my Strength, I will sing praises to thee; for thou, O God, art my fortress.
NKJV
9. I will wait for You, [O You] his Strength; For God [is] my defense;
MKJV
9. O my Strength, let me look to You, for God is my strong tower.
AKJV
9. Because of his strength will I wait on you: for God is my defense.
NRSV
9. O my strength, I will watch for you; for you, O God, are my fortress.
NIV
9. O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress,
NIRV
9. You give me strength. I look to you. God, you are like a fort to me.
NLT
9. You are my strength; I wait for you to rescue me, for you, O God, are my fortress.
MSG
GNB
NET
ERVEN