IRVOR
3. କାରଣ ଦେଖ, ସେମାନେ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ପାଇଁ ଛକି ବସନ୍ତି; ବଳବାନମାନେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ରିତ ହୁଅନ୍ତି; ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର ଅପରାଧ କିଅବା ମୋ’ ପାପ ସକାଶୁ ନୁହେଁ।
ORV
3. କାରଣ ଦେଖ, ସେମାନେ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ପାଇଁ ଛକି ବସନ୍ତି; ବଳବାନମାନେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ରିତ ହୁଅନ୍ତି; ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର ଅପରାଧ କିଅବା ମୋʼ ପାପ ସକାଶୁ ନୁହେଁ ।
KJV
3. For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not [for] my transgression, nor [for] my sin, O LORD.
AMP
3. For, behold, they lie in wait for my life; fierce and mighty men are banding together against me, not for my transgression nor for any sin of mine, O Lord.
KJVP
YLT
3. For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
ASV
3. For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
WEB
3. For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, Not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.
NASB
3. Deliver me from evildoers; from the bloodthirsty save me.
ESV
3. For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,
RV
3. For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty gather themselves together against me: not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
RSV
3. For, lo, they lie in wait for my life; fierce men band themselves against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,
NKJV
3. For look, they lie in wait for my life; The mighty gather against me, Not [for] my transgression nor [for] my sin, O LORD.
MKJV
3. For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
AKJV
3. For, see, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
NRSV
3. Even now they lie in wait for my life; the mighty stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,
NIV
3. See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offence or sin of mine, O LORD.
NIRV
3. See how they hide and wait for me! Lord, angry people plan to harm me, even though I haven't hurt them in any way or sinned against them.
NLT
3. They have set an ambush for me. Fierce enemies are out there waiting, LORD, though I have not sinned or offended them.
MSG
GNB
NET
ERVEN