ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ଭାରତୀୟ ସଂଶୋଧିତ ସଂସ୍କରଣ (ISV)
ଗୀତସଂହିତା
IRVOR
11. ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କର ନାହିଁ, କେଜାଣି ମୋ’ ଲୋକମାନେ ପାସୋରି ଯିବେ; ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଢାଲ ସ୍ୱରୂପ ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରି ଅଧୋନତ କର।

ORV
11. ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କର ନାହିଁ, କେଜାଣି ମୋʼ ଲୋକମାନେ ପାସୋରି ଯିବେ; ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଢାଲ ସ୍ଵରୂପ ପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରି ଅଧୋନତ କର ।



KJV
11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

AMP
11. Slay them not, lest my people forget; scatter them by Your power and make them wander to and fro, and bring them down, O Lord our Shield!

KJVP

YLT
11. Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.

ASV
11. Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

WEB
11. Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.

NASB
11. my loving God.

ESV
11. Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield!

RV
11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

RSV
11. Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!

NKJV
11. Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.

MKJV
11. Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.

AKJV
11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.

NRSV
11. Do not kill them, or my people may forget; make them totter by your power, and bring them down, O Lord, our shield.

NIV
11. But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.

NIRV
11. Lord, you are like a shield that keeps us safe. Don't kill my enemies all at once. If you do, my people will forget about it. Use your power to make my enemies wander around. Destroy them.

NLT
11. Don't kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କର ନାହିଁ, କେଜାଣି ମୋ’ ଲୋକମାନେ ପାସୋରି ଯିବେ; ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଢାଲ ସ୍ୱରୂପ ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରି ଅଧୋନତ କର।
  • ORV

    ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କର ନାହିଁ, କେଜାଣି ମୋʼ ଲୋକମାନେ ପାସୋରି ଯିବେ; ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଢାଲ ସ୍ଵରୂପ ପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରି ଅଧୋନତ କର ।
  • KJV

    Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
  • AMP

    Slay them not, lest my people forget; scatter them by Your power and make them wander to and fro, and bring them down, O Lord our Shield!
  • YLT

    Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
  • ASV

    Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
  • WEB

    Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
  • NASB

    my loving God.
  • ESV

    Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield!
  • RV

    Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
  • RSV

    Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!
  • NKJV

    Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.
  • MKJV

    Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
  • AKJV

    Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.
  • NRSV

    Do not kill them, or my people may forget; make them totter by your power, and bring them down, O Lord, our shield.
  • NIV

    But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.
  • NIRV

    Lord, you are like a shield that keeps us safe. Don't kill my enemies all at once. If you do, my people will forget about it. Use your power to make my enemies wander around. Destroy them.
  • NLT

    Don't kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield.
Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References