IRVOR
7. ସେମାନେ କ’ଣ ଅଧର୍ମ ଦ୍ୱାରା ରକ୍ଷା ପାଇବେ ? ହେ ପରମେଶ୍ୱର, କ୍ରୋଧରେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ନିପାତ କର।
ORV
7. ସେମାନେ କʼଣ ଅଧର୍ମ ଦ୍ଵାରା ରକ୍ଷା ପାଇବେ? ହେ ପରମେଶ୍ଵର, କ୍ରୋଧରେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ନିପାତ କର ।
KJV
7. Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God.
AMP
7. They think to escape with iniquity, and shall they? In Your indignation bring down the peoples, O God.
KJVP
YLT
7. By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
ASV
7. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
WEB
7. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
NASB
7. They hide together in ambush; they watch my every step; they lie in wait for my life.
ESV
7. For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God!
RV
7. Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
RSV
7. so recompense them for their crime; in wrath cast down the peoples, O God!
NKJV
7. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God!
MKJV
7. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
AKJV
7. Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
NRSV
7. so repay them for their crime; in wrath cast down the peoples, O God!
NIV
7. On no account let them escape; in your anger, O God, bring down the nations.
NIRV
7. Make sure you don't let them escape. God, bring down the nations in your anger.
NLT
7. Don't let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down.
MSG
GNB
NET
ERVEN