ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
IRVOR
4. କାରଣ ଦିବାରାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତ ମୋ’ ଉପରେ ଭାରୀ ଥିଲା; ମୋହର ଶକ୍ତି ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳୀନରେ ଭୂମି ଯେପରି ଶୁଷ୍କ ହୁଏ ସେହିପରି ଶୁଷ୍କ ହେଲା। [ସେଲା]

ORV
4. କାରଣ ଦିବାରାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତ ମୋʼ ଉପରେ ଭାରୀ ଥିଲା; ମୋହର ରସ ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳୀନ ଶୁଷ୍କତାରେ ପରିଣତ ହେଲା । [ସେଲା



KJV
4. For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

AMP
4. For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah [pause, and calmly think of that]!

KJVP

YLT
4. When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.

ASV
4. For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah

WEB
4. For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.

NASB
4. For day and night your hand was heavy upon me; my strength withered as in dry summer heat. Selah

ESV
4. For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah

RV
4. For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed {cf15i as} with the drought of summer. {cf15i Selah}

RSV
4. For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]

NKJV
4. For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer. Selah

MKJV
4. For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap is turned into the droughts of summer. Selah.

AKJV
4. For day and night your hand was heavy on me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

NRSV
4. For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah

NIV
4. For day and night your hand was heavy upon me; my strength was sapped as in the heat of summer. Selah

NIRV
4. Day and night your heavy hand punished me. I became weaker and weaker as I do in the heat of summer. Selah

NLT
4. Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 4 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • କାରଣ ଦିବାରାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତ ମୋ’ ଉପରେ ଭାରୀ ଥିଲା; ମୋହର ଶକ୍ତି ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳୀନରେ ଭୂମି ଯେପରି ଶୁଷ୍କ ହୁଏ ସେହିପରି ଶୁଷ୍କ ହେଲା। ସେଲା
  • ORV

    କାରଣ ଦିବାରାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତ ମୋʼ ଉପରେ ଭାରୀ ଥିଲା; ମୋହର ରସ ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳୀନ ଶୁଷ୍କତାରେ ପରିଣତ ହେଲା । ସେଲା
  • KJV

    For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
  • AMP

    For day and night Your hand of displeasure was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah pause, and calmly think of that!
  • YLT

    When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
  • ASV

    For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah
  • WEB

    For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
  • NASB

    For day and night your hand was heavy upon me; my strength withered as in dry summer heat. Selah
  • ESV

    For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
  • RV

    For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed {cf15i as} with the drought of summer. {cf15i Selah}
  • RSV

    For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
  • NKJV

    For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer. Selah
  • MKJV

    For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap is turned into the droughts of summer. Selah.
  • AKJV

    For day and night your hand was heavy on me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
  • NRSV

    For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
  • NIV

    For day and night your hand was heavy upon me; my strength was sapped as in the heat of summer. Selah
  • NIRV

    Day and night your heavy hand punished me. I became weaker and weaker as I do in the heat of summer. Selah
  • NLT

    Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude
Total 11 Verses, Selected Verse 4 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Copy Right © 2024: el-elubath-elu.in; All Oriya Bible Versions readers togather in One Application.
Terms

Terms

All English Bible versions on this website are public versions. In future may add further licensed versions with permission. Under publisher's license the content can be copied and used for the bible documentation. All version subject to its own license conditions. Currently the published versions are all public.
POLICY

Policy

It is not the intention of this website to make all Bible readers to become mobile or tablet users. Personal meditation time should be sanctified, reverential and free from worldly distractions. So it is better to read the scriptures in the Bible book.
This website is fully focused on make easy to read and select reference and search. Then it has also provided facilities for simple presentation of scriptures and Christian hymns in online similar to PPT.
Those who want to research the Bible go to biblelanguage.in.
ABOUT

About

This website is a non-commercial, an online Bible website. The purpose of this website is to publish the different versions of Indian language bible and in different Indian languages. Not only that, but also to understand the divine or spiritual truth in a better way through the writings of this scripture. More importantly, emphasis is placed on the original scriptural language of the Indian language. Currently the major Indian languages ​​published through this website are: Tamil, Malayalam, Hindi, Telugu, Kannada, Marathi, Gujarati, Punjabi, Urdu, Bengali and Odisha. English versions of the Bible have not received much attention. This website currently publishes only the editions of public access license.
The main objective of this website is to publish the original language of the biblical scriptures along with their Indian language meanings, i.e. the website is being developed to read Indian language texts with the original meaning of the Hebrew and Greek Bible versions.
CONTACT
Currently there is no committee or registered organization to operate this website. Solly Maintained by Moses C Rathinakumar with the help of other believers in Christ. So, use the following email id to send your valuable queries and clarifications.
Email: elelupathel@gmail.com, admin@el-elupath-elu.in.
Website: www.el-elupath-elu.in.
You may contact the administrator on the above contact details to improve this website.
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References