IRVOR
9. ଚକ୍ଷୁର ତାରା ପରି ମୋତେ ରଖ, ଆପଣା ପକ୍ଷର ଛାୟା ତଳେ ମୋତେ ଲୁଚାଅ।
ORV
9. ଚକ୍ଷୁର ତାରା ପରି ମୋତେ ରଖ, ଆପଣା ପକ୍ଷର ଛାୟା ତଳେ ମୋତେ ଲୁଚାଅ ।
KJV
9. From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
AMP
9. From the wicked who despoil and oppress me, my deadly adversaries who surround me.
KJVP
YLT
9. From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
ASV
9. From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
WEB
9. From the wicked who oppress me, My deadly enemies, who surround me.
NASB
9. from the violence of the wicked.
ESV
9. from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
RV
9. From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
RSV
9. from the wicked who despoil me, my deadly enemies who surround me.
NKJV
9. From the wicked who oppress me, [From] my deadly enemies who surround me.
MKJV
9. from the face of the wicked who strip me. Those against my soul, My foes, encircle me.
AKJV
9. From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
NRSV
9. from the wicked who despoil me, my deadly enemies who surround me.
NIV
9. from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
NIRV
9. Save me from the sinful people who attack me. Save me from my deadly enemies who are all around me.
NLT
9. Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
MSG
GNB
NET
ERVEN