IRVOR
9. ହେ ମିସର, ସେ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟକୁ, ଫାରୋ ପ୍ରତିକୂଳରେ, ତାହାର ଦାସଗଣ ପ୍ରତିକୂଳରେ ନାନା ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ ଲକ୍ଷଣ ପ୍ରେରଣ କଲେ।
ORV
9. ହେ ମିସର, ସେ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟକୁ, ଫାରୋ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଓ ତାହାର ଦାସଗଣ ପ୍ରତିକୂଳରେ ନାନା ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ ଲକ୍ଷଣ ପ୍ରେରଣ କଲେ ।
KJV
9. [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
AMP
9. Who sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, upon Pharaoh and all his servants;
KJVP
YLT
9. He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
ASV
9. Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;
WEB
9. Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, On Pharaoh, and on all his servants;
NASB
9. And sent signs and portents against you, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
ESV
9. who in your midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
RV
9. He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
RSV
9. who in thy midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
NKJV
9. He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, Upon Pharaoh and all his servants.
MKJV
9. who sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants;
AKJV
9. Who sent tokens and wonders into the middle of you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
NRSV
9. he sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
NIV
9. He sent his signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
NIRV
9. He did miraculous signs in Egypt. He did wonders against Pharaoh and everyone who served him.
NLT
9. He performed miraculous signs and wonders in Egypt against Pharaoh and all his people.
MSG
GNB
NET
ERVEN