IRVOR
3. ଦେଖ, ସନ୍ତାନଗଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦତ୍ତ ଅଧିକାର ଓ ଗର୍ଭଜାତ ଫଳ ତାହାଙ୍କ ଦତ୍ତ ପୁରସ୍କାର ।
ORV
3. ଦେଖ, ସନ୍ତାନଗଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦତ୍ତ ଅଧିକାର ଓ ଗର୍ଭଜାତ ଫଳ ତାହାଙ୍କ ଦତ୍ତ ପୁରସ୍କାର ।
KJV
3. Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reward.
AMP
3. Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward. [Deut. 28:4.]
KJVP
YLT
3. Lo, an inheritance of Jehovah [are] sons, A reward [is] the fruit of the womb.
ASV
3. Lo, children are a heritage of Jehovah; And the fruit of the womb is his reward.
WEB
3. Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
NASB
3. Children too are a gift from the LORD, the fruit of the womb, a reward.
ESV
3. Behold, children are a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward.
RV
3. Lo, children are an heritage of the LORD: {cf15i and} the fruit of the womb is {cf15i his} reward.
RSV
3. Lo, sons are a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward.
NKJV
3. Behold, children [are] a heritage from the LORD, The fruit of the womb [is] a reward.
MKJV
3. Lo, children are the inheritance of Jehovah; the fruit of the womb is a reward.
AKJV
3. See, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
NRSV
3. Sons are indeed a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward.
NIV
3. Sons are a heritage from the LORD, children a reward from him.
NIRV
3. Children are a gift from the Lord. They are a reward from him.
NLT
3. Children are a gift from the LORD; they are a reward from him.
MSG
GNB
NET
ERVEN