IRVOR
52. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ପୂର୍ବକାଳୀନ ତୁମ୍ଭ ଶାସନସବୁ ସ୍ମରଣ କରି ଆପଣାକୁ ସାନ୍ତ୍ୱନାଯୁକ୍ତ କରିଅଛି।
ORV
52. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ପୂର୍ବକାଳୀନ ତୁମ୍ଭ ଶାସନସବୁ ସ୍ମରଣ କରି ଆପଣାକୁ ସାନ୍ତ୍ଵନାଯୁକ୍ତ କରିଅଛି ।
KJV
52. I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
AMP
52. When I have [earnestly] recalled Your ordinances from of old, O Lord, I have taken comfort.
KJVP
YLT
52. I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.
ASV
52. I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.
WEB
52. I remember your ordinances of old, Yahweh, And have comforted myself.
NASB
52. When I recite your edicts of old I am comforted, LORD.
ESV
52. When I think of your rules from of old, I take comfort, O LORD.
RV
52. I have remembered thy judgments of old, O LORD, and have comforted myself.
RSV
52. When I think of thy ordinances from of old, I take comfort, O LORD.
NKJV
52. I remembered Your judgments of old, O LORD, And have comforted myself.
MKJV
52. I remembered Your judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
AKJV
52. I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
NRSV
52. When I think of your ordinances from of old, I take comfort, O LORD.
NIV
52. I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them.
NIRV
52. Lord, I remember the laws you gave long ago. I find comfort in them.
NLT
52. I meditate on your age-old regulations; O LORD, they comfort me.
MSG
GNB
NET
ERVEN