ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
IRVOR
141. ମୁଁ କ୍ଷୁଦ୍ର ଓ ତୁଚ୍ଛୀକୃତ; ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ପାସୋରୁ ନାହିଁ।

ORV
141. ମୁଁ କ୍ଷୁଦ୍ର ଓ ତୁଚ୍ଛୀକୃତ; ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ପାସୋରୁ ନାହିଁ ।



KJV
141. I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.

AMP
141. I am small (insignificant) and despised, but I do not forget Your precepts.

KJVP

YLT
141. Small I [am], and despised, Thy precepts I have not forgotten.

ASV
141. I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.

WEB
141. I am small and despised. I don't forget your precepts.

NASB
141. Though belittled and despised, I do not forget your precepts.

ESV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.

RV
141. I am small and despised: {cf15i yet} do not I forget thy precepts.

RSV
141. I am small and despised, yet I do not forget thy precepts.

NKJV
141. I [am] small and despised, [Yet] I do not forget Your precepts.

MKJV
141. I am small and despised; yet I do not forget Your Commandments.

AKJV
141. I am small and despised: yet do not I forget your precepts.

NRSV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.

NIV
141. Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.

NIRV
141. I'm not important. People look down on me. But I don't forget to obey your rules.

NLT
141. I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 176 Verses, Selected Verse 141 / 176
  • ମୁଁ କ୍ଷୁଦ୍ର ଓ ତୁଚ୍ଛୀକୃତ; ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ପାସୋରୁ ନାହିଁ।
  • ORV

    ମୁଁ କ୍ଷୁଦ୍ର ଓ ତୁଚ୍ଛୀକୃତ; ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ପାସୋରୁ ନାହିଁ ।
  • KJV

    I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
  • AMP

    I am small (insignificant) and despised, but I do not forget Your precepts.
  • YLT

    Small I am, and despised, Thy precepts I have not forgotten.
  • ASV

    I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.
  • WEB

    I am small and despised. I don't forget your precepts.
  • NASB

    Though belittled and despised, I do not forget your precepts.
  • ESV

    I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
  • RV

    I am small and despised: {cf15i yet} do not I forget thy precepts.
  • RSV

    I am small and despised, yet I do not forget thy precepts.
  • NKJV

    I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
  • MKJV

    I am small and despised; yet I do not forget Your Commandments.
  • AKJV

    I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
  • NRSV

    I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
  • NIV

    Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
  • NIRV

    I'm not important. People look down on me. But I don't forget to obey your rules.
  • NLT

    I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.
Total 176 Verses, Selected Verse 141 / 176
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References