IRVOR
139. ମୋହର ଉଦ୍ଯୋଗ ମୋତେ ଗ୍ରାସ କରିଅଛି, କାରଣ ମୋହର ବିପକ୍ଷଗଣ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟସବୁ ପାସୋରି ଅଛନ୍ତି।
ORV
139. ମୋହର ଉଦ୍ଯୋଗ ମୋତେ ଗ୍ରାସ କରିଅଛି, କାରଣ ମୋହର ବିପକ୍ଷଗଣ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟସବୁ ପାସୋରି ଅଛନ୍ତି ।
KJV
139. My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
AMP
139. My zeal has consumed me and cut me off, because my adversaries have forgotten Your words.
KJVP
YLT
139. Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.
ASV
139. My zeal hath consumed me, Because mine adversaries have forgotten thy words.
WEB
139. My zeal wears me out, Because my enemies ignore your words.
NASB
139. I am consumed with rage, because my foes forget your words.
ESV
139. My zeal consumes me, because my foes forget your words.
RV
139. My zeal hath consumed me, because mine adversaries have forgotten thy words.
RSV
139. My zeal consumes me, because my foes forget thy words.
NKJV
139. My zeal has consumed me, Because my enemies have forgotten Your words.
MKJV
139. My zeal has eaten me up, because my enemies have forgotten Your Words.
AKJV
139. My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten your words.
NRSV
139. My zeal consumes me because my foes forget your words.
NIV
139. My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.
NIRV
139. My anger is wearing me out, because my enemies don't pay any attention to your words.
NLT
139. I am overwhelmed with indignation, for my enemies have disregarded your words.
MSG
GNB
NET
ERVEN