IRVOR
22. କାରଣ ମୁଁ ଦୁଃଖୀ ଓ ଦୀନହୀନ ଅଟେ, ଓ ମୋ’ ଅନ୍ତରରେ ମୋ’ ହୃଦୟ କ୍ଷତବିକ୍ଷତ ହୋଇଅଛି।
ORV
22. କାରଣ ମୁଁ ଦୁଃଖୀ ଓ ଦୀନହୀନ ଅଟେ, ଓ ମୋʼ ଅନ୍ତରରେ ମୋʼ ହୃଦୟ କ୍ଷତବିକ୍ଷତ ହୋଇଅଛି ।
KJV
22. For I [am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
AMP
22. For I am poor and needy, and my heart is wounded and stricken within me.
KJVP
YLT
22. For I [am] poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.
ASV
22. For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
WEB
22. For I am poor and needy. My heart is wounded within me.
NASB
22. For I am sorely in need; my heart is pierced within me.
ESV
22. For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.
RV
22. For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
RSV
22. For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.
NKJV
22. For I [am] poor and needy, And my heart is wounded within me.
MKJV
22. For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
AKJV
22. For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
NRSV
22. For I am poor and needy, and my heart is pierced within me.
NIV
22. For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
NIRV
22. I am poor and needy. My heart is wounded deep down inside me.
NLT
22. For I am poor and needy, and my heart is full of pain.
MSG
GNB
NET
ERVEN