IRVOR
8. ସେ ଆପଣା ନିୟମ, ଅର୍ଥାତ୍, ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ ସେ ସହସ୍ର ପୁରୁଷ-ପରମ୍ପରା ପ୍ରତି ଆଦେଶ କରିଥିଲେ,
ORV
8. ସେ ଆପଣା ନିୟମ, ଅର୍ଥାତ୍, ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ ସେ ସହସ୍ର ପୁରୁଷପରମ୍ପରା ପ୍ରତି ଆଦେଶ କରିଥିଲେ,
KJV
8. He hath remembered his covenant for ever, the word [which] he commanded to a thousand generations.
AMP
8. He is [earnestly] mindful of His covenant and forever it is imprinted on His heart, the word which He commanded and established to a thousand generations,
KJVP
YLT
8. He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,
ASV
8. He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
WEB
8. He has remembered his covenant forever, The word which he commanded to a thousand generations,
NASB
8. He remembers forever his covenant, the pact imposed for a thousand generations,
ESV
8. He remembers his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,
RV
8. He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations;
RSV
8. He is mindful of his covenant for ever, of the word that he commanded, for a thousand generations,
NKJV
8. He remembers His covenant forever, The word [which] He commanded, for a thousand generations,
MKJV
8. He has remembered His covenant forever, the Word which He commanded to a thousand generations;
AKJV
8. He has remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
NRSV
8. He is mindful of his covenant forever, of the word that he commanded, for a thousand generations,
NIV
8. He remembers his covenant for ever, the word he commanded, for a thousand generations,
NIRV
8. He will keep his covenant forever. He will keep his promise for all time to come.
NLT
8. He always stands by his covenant-- the commitment he made to a thousand generations.
MSG
GNB
NET
ERVEN