ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
IRVOR
10. ନିନ୍ଦକକୁ ବାହାର କରି ଦିଅ, ତହିଁରେ କଳି ବାହାରି ଯିବ; ପୁଣି, ବିରୋଧ ଓ ଅପମାନ ନିବୃତ୍ତ ହେବ।

ORV
10. ନିନ୍ଦକକୁ ବାହାର କରି ଦିଅ, ତହିଁରେ କଳି ବାହାରି ଯିବ; ପୁଣି, ବିରୋଧ ଓ ଅପମାନ ନିବୃତ୍ତ ହେବ ।



KJV
10. Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

AMP
10. Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease.

KJVP

YLT
10. Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.

ASV
10. Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

WEB
10. Drive out the mocker, and strife will go out; Yes, quarrels and insults will stop.

NASB
10. Expel the arrogant man and discord goes out; strife and insult cease.

ESV
10. Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.

RV
10. Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.

RSV
10. Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.

NKJV
10. Cast out the scoffer, and contention will leave; Yes, strife and reproach will cease.

MKJV
10. Cast out the scorner, and fighting shall go out; yes, quarrels and shame shall cease.

AKJV
10. Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and reproach shall cease.

NRSV
10. Drive out a scoffer, and strife goes out; quarreling and abuse will cease.

NIV
10. Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.

NIRV
10. If you drive away those who make fun of others, fighting also goes away. Arguing and unkind words will stop.

NLT
10. Throw out the mocker, and fighting goes, too. Quarrels and insults will disappear.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 10 / 29
  • ନିନ୍ଦକକୁ ବାହାର କରି ଦିଅ, ତହିଁରେ କଳି ବାହାରି ଯିବ; ପୁଣି, ବିରୋଧ ଓ ଅପମାନ ନିବୃତ୍ତ ହେବ।
  • ORV

    ନିନ୍ଦକକୁ ବାହାର କରି ଦିଅ, ତହିଁରେ କଳି ବାହାରି ଯିବ; ପୁଣି, ବିରୋଧ ଓ ଅପମାନ ନିବୃତ୍ତ ହେବ ।
  • KJV

    Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
  • AMP

    Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease.
  • YLT

    Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.
  • ASV

    Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.
  • WEB

    Drive out the mocker, and strife will go out; Yes, quarrels and insults will stop.
  • NASB

    Expel the arrogant man and discord goes out; strife and insult cease.
  • ESV

    Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
  • RV

    Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.
  • RSV

    Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
  • NKJV

    Cast out the scoffer, and contention will leave; Yes, strife and reproach will cease.
  • MKJV

    Cast out the scorner, and fighting shall go out; yes, quarrels and shame shall cease.
  • AKJV

    Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and reproach shall cease.
  • NRSV

    Drive out a scoffer, and strife goes out; quarreling and abuse will cease.
  • NIV

    Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.
  • NIRV

    If you drive away those who make fun of others, fighting also goes away. Arguing and unkind words will stop.
  • NLT

    Throw out the mocker, and fighting goes, too. Quarrels and insults will disappear.
Total 29 Verses, Selected Verse 10 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References