ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
IRVOR
2. ମନୁଷ୍ୟର ସମସ୍ତ ଗତି ଆପଣା ଦୃଷ୍ଟିରେ ନିର୍ମଳ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କୁ ତୌଲନ୍ତି।

ORV
2. ମନୁଷ୍ୟର ସମସ୍ତ ଗତି ଆପଣା ଦୃଷ୍ଟିରେ ନିର୍ମଳ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କୁ ତୌଲନ୍ତି ।



KJV
2. All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

AMP
2. All the ways of a man are pure in his own eyes, but the Lord weighs the spirits (the thoughts and intents of the heart). [I Sam. 16:7; Heb. 4:12.]

KJVP

YLT
2. All the ways of a man are pure in his own eyes, And Jehovah is pondering the spirits.

ASV
2. All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits.

WEB
2. All the ways of a man are clean in his own eyes; But Yahweh weighs the motives.

NASB
2. All the ways of a man may be pure in his own eyes, but it is the LORD who proves the spirit.

ESV
2. All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.

RV
2. All the ways of a man are clean in his own eyes: but the LORD weigheth the spirits.

RSV
2. All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.

NKJV
2. All the ways of a man [are] pure in his own eyes, But the LORD weighs the spirits.

MKJV
2. All the ways of a man are clean in his own eyes, but Jehovah weighs the spirits.

AKJV
2. All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weighs the spirits.

NRSV
2. All one's ways may be pure in one's own eyes, but the LORD weighs the spirit.

NIV
2. All a man's ways seem innocent to him, but motives are weighed by the LORD.

NIRV
2. Everything a man does might seem right to him. But the Lord knows what that man is thinking.

NLT
2. People may be pure in their own eyes, but the LORD examines their motives.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 2 / 33
  • ମନୁଷ୍ୟର ସମସ୍ତ ଗତି ଆପଣା ଦୃଷ୍ଟିରେ ନିର୍ମଳ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କୁ ତୌଲନ୍ତି।
  • ORV

    ମନୁଷ୍ୟର ସମସ୍ତ ଗତି ଆପଣା ଦୃଷ୍ଟିରେ ନିର୍ମଳ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କୁ ତୌଲନ୍ତି ।
  • KJV

    All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
  • AMP

    All the ways of a man are pure in his own eyes, but the Lord weighs the spirits (the thoughts and intents of the heart). I Sam. 16:7; Heb. 4:12.
  • YLT

    All the ways of a man are pure in his own eyes, And Jehovah is pondering the spirits.
  • ASV

    All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits.
  • WEB

    All the ways of a man are clean in his own eyes; But Yahweh weighs the motives.
  • NASB

    All the ways of a man may be pure in his own eyes, but it is the LORD who proves the spirit.
  • ESV

    All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.
  • RV

    All the ways of a man are clean in his own eyes: but the LORD weigheth the spirits.
  • RSV

    All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.
  • NKJV

    All the ways of a man are pure in his own eyes, But the LORD weighs the spirits.
  • MKJV

    All the ways of a man are clean in his own eyes, but Jehovah weighs the spirits.
  • AKJV

    All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weighs the spirits.
  • NRSV

    All one's ways may be pure in one's own eyes, but the LORD weighs the spirit.
  • NIV

    All a man's ways seem innocent to him, but motives are weighed by the LORD.
  • NIRV

    Everything a man does might seem right to him. But the Lord knows what that man is thinking.
  • NLT

    People may be pure in their own eyes, but the LORD examines their motives.
Total 33 Verses, Selected Verse 2 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References