ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
IRVOR
18. କ୍ରୋଧୀ ଲୋକ କଳି ଜନ୍ମାଏ; ପୁଣି, କୋପ କରିବାକୁ ଧୀର ଲୋକ ବିବାଦ କ୍ଷାନ୍ତ କରେ।

ORV
18. କ୍ରୋଧୀ ଲୋକ କଳି ଜନ୍ମାଏ; ପୁଣି, କୋପ କରିବାକୁ ଧୀର ଲୋକ ବିବାଦ କ୍ଷା; କରେ ।



KJV
18. A wrathful man stirreth up strife: but [he that is] slow to anger appeaseth strife.

AMP
18. A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger appeases contention.

KJVP

YLT
18. A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.

ASV
18. A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.

WEB
18. A wrathful man stirs up contention, But one who is slow to anger appeases strife.

NASB
18. An ill-tempered man stirs up strife, but a patient man allays discord.

ESV
18. A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.

RV
18. A wrathful man stirreth up contention: but he that is slow to anger appeaseth strife.

RSV
18. A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.

NKJV
18. A wrathful man stirs up strife, But [he who is] slow to anger allays contention.

MKJV
18. A wrathful man stirs up fighting, but one slow to anger calms fighting.

AKJV
18. A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife.

NRSV
18. Those who are hot-tempered stir up strife, but those who are slow to anger calm contention.

NIV
18. A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel.

NIRV
18. A man who burns with anger stirs up fights. But a person who is patient calms things down.

NLT
18. A hot-tempered person starts fights; a cool-tempered person stops them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 18 / 33
  • କ୍ରୋଧୀ ଲୋକ କଳି ଜନ୍ମାଏ; ପୁଣି, କୋପ କରିବାକୁ ଧୀର ଲୋକ ବିବାଦ କ୍ଷାନ୍ତ କରେ।
  • ORV

    କ୍ରୋଧୀ ଲୋକ କଳି ଜନ୍ମାଏ; ପୁଣି, କୋପ କରିବାକୁ ଧୀର ଲୋକ ବିବାଦ କ୍ଷା; କରେ ।
  • KJV

    A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
  • AMP

    A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger appeases contention.
  • YLT

    A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
  • ASV

    A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
  • WEB

    A wrathful man stirs up contention, But one who is slow to anger appeases strife.
  • NASB

    An ill-tempered man stirs up strife, but a patient man allays discord.
  • ESV

    A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
  • RV

    A wrathful man stirreth up contention: but he that is slow to anger appeaseth strife.
  • RSV

    A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
  • NKJV

    A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention.
  • MKJV

    A wrathful man stirs up fighting, but one slow to anger calms fighting.
  • AKJV

    A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife.
  • NRSV

    Those who are hot-tempered stir up strife, but those who are slow to anger calm contention.
  • NIV

    A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel.
  • NIRV

    A man who burns with anger stirs up fights. But a person who is patient calms things down.
  • NLT

    A hot-tempered person starts fights; a cool-tempered person stops them.
Total 33 Verses, Selected Verse 18 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References