IRVOR
17. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ପିଲାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସମସ୍ତ ପୁରୁଷ ପିଲାମାନଙ୍କୁ ବଧ କର, ପୁଣି, ଯେଉଁ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ପୁରୁଷର ସହବାସ ଜ୍ଞାତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କର।
ORV
17. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ପିଲାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସମସ୍ତ ପୁରୁଷ ପିଲାମାନଙ୍କୁ ବଧ କର, ପୁଣି ଯେଉଁ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ପୁରୁଷର ସହବାସ ଜ୍ଞାତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କର ।
KJV
17. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
AMP
17. Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who is not a virgin.
KJVP
YLT
17. `And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain;
ASV
17. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
WEB
17. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
NASB
17. Slay, therefore, every male child and every woman who has had intercourse with a man.
ESV
17. Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
RV
17. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
RSV
17. Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
NKJV
17. "Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man intimately.
MKJV
17. And now kill every male among the little ones, and kill every woman that has known man by lying with him.
AKJV
17. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that has known man by lying with him.
NRSV
17. Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man by sleeping with him.
NIV
17. Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man,
NIRV
17. Kill all of the boys. And kill every woman who has made love to a man.
NLT
17. So kill all the boys and all the women who have had intercourse with a man.
MSG
GNB
NET
ERVEN