IRVOR
9. ମାତ୍ର ବିଧବା କିମ୍ବା ସ୍ୱାମୀତ୍ୟକ୍ତା ସ୍ତ୍ରୀର ମାନତ ଓ ଯେକୌଣସି ବିଷୟରେ ସେ ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ଆବଦ୍ଧ କରିଅଛି; ସେହିସବୁ ତାହା ନିମନ୍ତେ ସ୍ଥିର ହେବ।
ORV
9. ମାତ୍ର ବିଧବା କି ସ୍ଵାମୀତ୍ୟକ୍ତା ସ୍ତ୍ରୀର ମାନତ ଓ ଯେକୌଣସି ବିଷୟରେ ସେ ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ଆବଦ୍ଧ କରିଅଛି; ସେହିସବୁ ତାହା ନିମନ୍ତେ ସ୍ଥିର ହେବ ।
KJV
9. But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
AMP
9. But the vow of a widow or of a divorced woman, with which she has bound herself, shall stand against her.
KJVP
YLT
9. `As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her.
ASV
9. But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.
WEB
9. But the vow of a widow, or of her who is divorced, even everything with which she has bound her soul, shall stand against her.
NASB
9. But if on the day he learns of it her husband expresses to her his disapproval, he thereby annuls the vow she had made or the rash pledge to which she had bound herself, and the LORD releases her from it.
ESV
9. (But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.)
RV
9. But the vow of a widow, or of her that is divorced, {cf15i even} every thing wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.
RSV
9. But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.
NKJV
9. " Also any vow of a widow or a divorced woman, by which she has bound herself, shall stand against her.
MKJV
9. But every vow of a widow and of her who is divorced, all which she has bound on her soul shall stand against her.
AKJV
9. But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her.
NRSV
9. (But every vow of a widow or of a divorced woman, by which she has bound herself, shall be binding upon her.)
NIV
9. "Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.
NIRV
9. "Suppose a widow makes a special promise. Or suppose she takes an oath and agrees to do something. Then she must keep her promise. She must do what she agreed to do. The same rules apply to a woman who has been divorced.
NLT
9. If, however, a woman is a widow or is divorced, she must fulfill all her vows and pledges.
MSG
GNB
NET
ERVEN