IRVOR
5. ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଲୀୟମ୍ର ମୁଖରେ ଏକ ବାକ୍ୟ ଦେଇ ତାହାକୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ବାଲାକ ନିକଟକୁ ଫେରି ଯାଅ, ପୁଣି, ତାହାକୁ ଏହିପରି କୁହ।”
ORV
5. ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଲୀୟମର ମୁଖରେ ଏକ ବାକ୍ୟ ଦେଇ ତାହାକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ବାଲାକ ନିକଟକୁ ଫେରି ଯାଅ, ପୁଣି ତାହାକୁ ଏରୂପ କୁହ ।
KJV
5. And the LORD put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
AMP
5. And the Lord put a speech in Balaam's mouth, and said, Return to Balak and thus shall you speak.
KJVP
YLT
5. and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.`
ASV
5. And Jehovah put a word in Balaams mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
WEB
5. Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
NASB
5. When he had put an utterance in Balaam's mouth, the LORD said to him, "Go back to Balak, and speak accordingly."
ESV
5. And the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
RV
5. And the LORD put a word in Balaam-s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
RSV
5. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
NKJV
5. Then the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
MKJV
5. And Jehovah put a word in Balaam's mouth and said, Return to Balak, and so you shall speak.
AKJV
5. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
NRSV
5. The LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you must say."
NIV
5. The LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Go back to Balak and give him this message."
NIRV
5. The Lord put a message in Balaam's mouth. The Lord said, "Go back to Balak. Give him my message."
NLT
5. The LORD gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
MSG
GNB
NET
ERVEN