IRVOR
20. ଦେଖ, ମୁଁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ପାଇଅଛି; ପୁଣି, ସେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିଅଛନ୍ତି, ଏଣୁ ମୁଁ ତାହା ଅନ୍ୟଥା କରି ନ ପାରେ।
ORV
20. ଦେଖ, ମୁଁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ପାଇଅଛି; ପୁଣି ସେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିଅଛନ୍ତି, ଏଣୁ ମୁଁ ତାହା ଅନ୍ୟଥା କରି ନ ପାରେ ।
KJV
20. Behold, I have received [commandment] to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.
AMP
20. You see, I have received His command to bless Israel. He has blessed, and I cannot reverse or qualify it.
KJVP
YLT
20. Lo, to bless I have received: Yea, He blesseth, and I [can]not reverse it.
ASV
20. Behold, I have received commandment to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it.
WEB
20. Behold, I have received commandment to bless: He has blessed, and I can't reverse it.
NASB
20. It is a blessing I have been given to pronounce; a blessing which I cannot restrain.
ESV
20. Behold, I received a command to bless: he has blessed, and I cannot revoke it.
RV
20. Behold, I have received {cf15i commandment} to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it.
RSV
20. Behold, I received a command to bless: he has blessed, and I cannot revoke it.
NKJV
20. Behold, I have received [a command] to bless; He has blessed, and I cannot reverse it.
MKJV
20. Behold, I have received word to bless. And He has blessed, and I cannot reverse it.
AKJV
20. Behold, I have received commandment to bless: and he has blessed; and I cannot reverse it.
NRSV
20. See, I received a command to bless; he has blessed, and I cannot revoke it.
NIV
20. I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot change it.
NIRV
20. He has commanded me to bless Israel. He has given them his blessing. And I can't change it.
NLT
20. Listen, I received a command to bless; God has blessed, and I cannot reverse it!
MSG
GNB
NET
ERVEN